Форум

Отзыв о комментаторах на Хидельском балу.
ЖанЛайонель 2021-06-20 04:36
703 32 35 0
1 2
# 1
Последние редактированные : 20/06/2021

Я впервые присутствую на трансляции подобного типа, но посмотрев трансляцию, я как будто попала в цирк.
1. Постоянно плямкающая и чавкающая в микрофон девка, ржущий как конь парень. Простите, но я сначала подумала, что в знак солидарности в комментаторы взяли одного умственно-отсталого человека. Простите еще раз.)
2. Ни завести толпу, ни пару слов нормально связать, постоянные заминки и задержки в попытках вспомнить следующее слово.
3. Эмоций чуть больше Кристен Стюарт.

4. Вы хоть определитесь, выдайте русскому региону методички, в каких словах и куда делается ударение. Откуда вы взяли эту горе-комментаторшу, которая произносить хИдель и ШакатУ? В русском языке ударение играет важную роль, как впрочим и в других странах СНГ. Так почему бы уже не определиться с такой маленькой, но такой большой проблемой, чтобы зрителям не резало слух? Хуже было бы, если бы они еще и местный сленг начали пихать.

Как по мне, так комментатор это человек, который может раскочегарить толпу, разогреть, передать свое настроение от мероприятия. А судя по ним, никакого настроения-то у них и не было. Еле достушала эту тягомотину. Учитесь у корейцев, которые были на сцене, вот кто пытался зажечь. Лучше бы оставили оригинальную озвучку и вместо этих двух включили субтитры.

У меня все.

Имя персонажа ЖанЛайонель
Основной персонаж Лучник
Lv 62
# 2
Последние редактированные : 20/06/2021

Фу, токсик.

Имя персонажа Тибидохарь
Основной персонаж Мудрец
Lv 61
# 3
Последние редактированные : 20/06/2021

"Ведущие", насколько я понял, были не столько комментаторами, сколько переводчиками - синхронистами (мб ошибаюсь). А это довольно сложная фигня, и там в приоритете не развлекалово, а корректность перевода. Плюс, ты думаешь, что на каждом углу валом синхронистов, которые могут бегло переводить с корейского, шарят в БДО и еще и толпу могут развлекать на ходу? Нет, было бы круто, но ты губозакатин с утра выпить не забыла случаем?

P.S. корейца, скорее всего, для того и припахали - чтобы мог в случае чего подстраховать с переводом.

P.P.S. в след. раз, если нужно шоу, врывайся на стрим Инка. Было реально весело


Имя персонажа Барсучонок
Основной персонаж Воин
Lv 63
# 4
Последние редактированные : 20/06/2021

> которая произносить хИдель и ШакатУ

 

А как нужно произносить? Я читаю как "ШакатУ", а ХИдель мне тоже немного резануло слух. А как правильно? И кто так решил?

Имя персонажа Тириам
Основной персонаж Колдунья
Lv 63
# 5
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 07:35, писал(а): Барсучонок

"Ведущие", насколько я понял, были не столько комментаторами, сколько переводчиками - синхронистами (мб ошибаюсь). А это довольно сложная фигня, и там в приоритете не развлекалово, а корректность перевода. Плюс, ты думаешь, что на каждом углу валом синхронистов, которые могут бегло переводить с корейского, шарят в БДО и еще и толпу могут развлекать на ходу? Нет, было бы круто, но ты губозакатин с утра выпить не забыла случаем?

P.S. корейца, скорее всего, для того и припахали - чтобы мог в случае чего подстраховать с переводом.

P.P.S. в след. раз, если нужно шоу, врывайся на стрим Инка. Было реально весело


34 мин. назад

Главное не порваться, когда врываешься.

Имя персонажа Тибидохарь
Основной персонаж Мудрец
Lv 61
# 6
Последние редактированные : 20/06/2021

Это переводчики с корейского на русский, а не ведущие. Они и не должны тебя развлекать.

>ШакатУ

Такое ударение как раз и не режет слух, о чем ты?

Имя персонажа Бродяжка1
Основной персонаж Лан
Lv 63
# 7
Последние редактированные : 20/06/2021

Лучник с ником Жан маленький львёнок (да да не удивляйтесь), выразил недовольство потому что ведущие его недостаточно развлекали.
Ох уж эти Жаны лучники...


Имя персонажа Зингетсу
Основной персонаж Воин
Lv 62
# 8
Последние редактированные : 20/06/2021

Насчет ударений на стриме пояснили - в корейском их нет. А потому где ставить ударение - не совсем понятно. 

Ведущие посоветовали при необходимости обращаться в поддержку за качеством перевода. 

На стриме Инка действительно было веселее смотреть, намного. Вообще всегда смотрю рестримы, дополнительный комментатор иногда прям спасает.

Имя персонажа Юльтея
Основной персонаж Темный рыцарь
Lv 63
# 9
Последние редактированные : 20/06/2021

шакАту, хидЕль, балЕнос, лонАросы, медИя, алтинОва

 

Имя персонажа Янезналчтоей13
Основной персонаж Шай
Lv 49
# 10
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 08:48, писал(а): Янезналчтоей13

шакАту, хидЕль, балЕнос, лонАросы, медИя, алтинОва

 

38 мин. назад

Но ведь так и есть, чел, так и есть.

Имя персонажа ЖанЛайонель
Основной персонаж Лучник
Lv 62
# 11
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 08:10, писал(а): Тириам

> которая произносить хИдель и ШакатУ

 

А как нужно произносить? Я читаю как "ШакатУ", а ХИдель мне тоже немного резануло слух. А как правильно? И кто так решил?

1 ч. назад

Наверное я так решила. Я же великий и всемогущий игрок, который решает правильность ударений.

А вообще, если у меня есть вопросы, то я беру и задаю вопрос в поддержку, чтобы в компании более опытных товарищей не выглядеть идиотом.

Для этого даже есть графа "Вопросы по игре". Пользуйся.


Имя персонажа ЖанЛайонель
Основной персонаж Лучник
Lv 62
# 12
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 08:32, писал(а): Зингетсу

Лучник с ником Жан маленький львёнок (да да не удивляйтесь), выразил недовольство потому что ведущие его недостаточно развлекали.
Ох уж эти Жаны лучники...


1 ч. назад

Ох уж эти Зингетсу- воины, готовые жрать любое г**но, которым его кормят за его же деньги.

Я считаю так, если это МЕРОПРИЯТИЕ с большой буквы, которое проводится пару раз в год, то оно должно быть знаменательным. Любое мероприятие репетируется зарание и на любое мероприятие можно составить сценарий, который был у них на бумажках, с которых они и читали. Поэтому писать в очередной раз, что они синхронные переводчики, когда на квизе они действовали по заранее проработанному сценарию, крайне странно.
Быть клоунами и добавить настроения к своему пресному лицу, передать атмосферу мероприятия- разные вещи.

Имя персонажа ЖанЛайонель
Основной персонаж Лучник
Lv 62
# 13
Последние редактированные : 20/06/2021

Я считаю так, если это МЕРОПРИЯТИЕ с большой буквы, которое проводится пару раз в год, то оно должно быть знаменательным
______________________________________________________________________________
Губозакатину таки выпей. Это, по сути, анонс будущих обновлений, который вполне можно сделать в виде нескольких страниц текста в стиле "к концу лета сделаем а), б), к концу осени - в), г) и т.п. 
Корейцы сделали забавный ивент, на котором разрабы игры вживую ответили на многие вопросы (хз, правда, кем и как отобранные, но и на том спс), плюс раздали полезняшек, плюс шоу замутили небольшое. Тебе мало? Хочется больше, лучше, качественней, с клоунами, блэкджеком и шлюхами? Так найми аниматоров, согласуй с ними сценарий и пусть они тебя развлекают. 

Любое мероприятие репетируется зарание и на любое мероприятие можно составить сценарий, который был у них на бумажках, с которых они и читали
_______________________________________________________________________________
Мб перед тем, как что-то требовать от других, попробуешь головой подумать? Что они "по бумажкам" читали? Ответы разработчиков, некоторые из которых длились по 2-3 минуты? Ты втираешь какую-то дичь, вопрос - на кой черт? Разрабы не читали по бумажкам заранее заготовленный текст, а давали довольно развернутые и подробные комментарии, которые для каждого (!) региона переводили в режиме онлайн специально нанятые переводчики.

Поэтому писать в очередной раз, что они синхронные переводчики, когда на квизе они действовали по заранее проработанному сценарию, крайне странно
_________________________________________________________________________________
Если ты не заметила, что они действительно синхронные переводчики - то да, тебе, наверное, было бы полезнее клоунов/аниматоров посмотреть. Другой контент не осилишь, сложно слишком, думать придется. 

Имя персонажа Барсучонок
Основной персонаж Воин
Lv 63
# 14
Последние редактированные : 20/06/2021

Эмоций чуть больше Кристен Стюарт.

- Это лицо человека который мысленно уже просадил все что раздавали и знает что 90 процентов смотрят его ради купончиков и прочей хрени. Лицо здорового геймера бдо. По поводу корейца - ну там нет ударений что он обяснил и русский у него явно не тот язык на котором он часто спикает, бывают русскоязычные стримеры которые в родном языке нешарят или просто ушибленные современным егэ, а ржет ну пусть ржет хоть кому то тоже весело от тролинга в чате от сравнения с бурятами и прочими народностями. Мейби кому то доставляют постоянные кривляния и попытки зажечь, мне нет. Чет вы много хотите от переводчиков нанятых за 3 копейки (зная щедрость души компании), это не Е3 и не Лора Бейли - не тот формат 3-4к онлайна судя по твичу, соответственно и деньги не те, да и они текст учат и откатывают программу по несколько раз чтоб реакцию мимикой изобразить.

п.с. нормальные ребята а девушка даже чем то на нового перса похожа :)

Имя персонажа Starcroy
Основной персонаж Маэва
Lv 56
# 15
Последние редактированные : 20/06/2021

Могли провести это мероприятие только для корейских игроков. А остальным регионам накатать текстовую версию плана обновлений. И это было бы абсолютно нормально.

Но нет, заморочились над тем, чтобы игроки со всего мира могли посмотреть синхронно. И все-равно есть недовольные. Ударения не там, ведущие плохо развлекают... Тьфу, правду говорят, что посади свинью за стол, она и ноги на стол.

Имя персонажа Крюкорук
Основной персонаж Темный рыцарь
Lv 62
# 16
Последние редактированные : 20/06/2021

ТС, видимо, не в курсе, что существует город ТомбуктУ с ударением как раз на последнюю "У".

И про индейца ВиннетУ тоже, скорее всего, не слышала.

М - молодЕжжж...

Имя персонажа IF0XY
Основной персонаж Лучница
Lv 7
# 17
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 04:36, писал(а): ЖанЛайонель

Я впервые присутствую на трансляции подобного типа, но посмотрев трансляцию, я как будто попала в цирк.
1. Постоянно плямкающая и чавкающая в микрофон девка, ржущий как конь парень. Простите, но я сначала подумала, что в знак солидарности в комментаторы взяли одного умственно-отсталого человека. Простите еще раз.)

так то оно да,незаменимых нет рано или поздно их пнут под зад просто нужно довести это до руководителя

Имя персонажа ДокторШульц
Основной персонаж Мудрец
Lv 61
# 18
Последние редактированные : 20/06/2021

Starcroy,   "По поводу корейца - ну там нет ударений что он обяснил и русский у него явно не тот язык на котором он часто спикает". К нему и нет претензий по поводу произношения. У него как раз все отлично и многое прощается именно потому что язык не родной. Смущал только его смех, который ударной волной бил в наушники.

Крюкорук, я приверженец того, что если "назвался груздем- полезай в кузов" (раз мы начали с пословиц и поговорок). Если люди делают мероприятие, то пусть делают нормально все аспекты. Но видимо в ру регионе они руководствуются выражением "Нечего перед свиньями бисер метать". Поэтому, я и пишу отзыв, а ты можешь довольно хрюкать дальше.)

IF0XY, вроде на форуме давно, а прочесть комменты перед ответом до сих пор не судьба. Выше- официальный ответ от разработчиков, что правильно ШакАту. Так что давайте закроем тему с ударениями. Еще раз: мне не впадлу написать в поддержку и спросить. Удивляет другое, что люди, работающие в этой сфере, не знают такие вещи. хИдель, мать вашу.

Имя персонажа ЖанЛайонель
Основной персонаж Лучник
Lv 62
# 19
Последние редактированные : 20/06/2021

чтоб слух не резало

Имя персонажа ШрекНордический
Основной персонаж Варвар
Lv 49
# 20
Последние редактированные : 20/06/2021

Я пришла смотреть занудное мероприятие с невнятными отчётами, невнятными обещаниями сделать всё лучше и вёдрами воды, помогающими растянуть всю эту муть на часы. Зачем? Ради подарков, конечно.
Но оказалось, что выступления интересные и содержательные, викторина весьма забавная (если участвовать в ней вместе с гильдией - тем более), а худшая часть приёма - постоянные докапывания до переводчика петросянов в комментариях. Но тут пришла бедная обиженная эльф и как начала жаловаться... Всё ей было плохо, всё не так... Вот я и не пойму теперь - мы один и тот же приём смотрели или всё-таки разные?

Имя персонажа Jazreth
Основной персонаж Волшебник
Lv 61
# 21
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 14:00, писал(а): Jazreth

Я пришла смотреть занудное мероприятие с невнятными отчётами, невнятными обещаниями сделать всё лучше и вёдрами воды, помогающими растянуть всю эту муть на часы. Зачем? Ради подарков, конечно.
Но оказалось, что выступления интересные и содержательные, викторина весьма забавная (если участвовать в ней вместе с гильдией - тем более), а худшая часть приёма - постоянные докапывания до переводчика петросянов в комментариях. Но тут пришла бедная обиженная эльф и как начала жаловаться... Всё ей было плохо, всё не так... Вот я и не пойму теперь - мы один и тот же приём смотрели или всё-таки разные?

1 ч. назад

Вина и шлюх этой леди! 

Имя персонажа Барсучонок
Основной персонаж Воин
Lv 63
# 22
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 07:35, писал(а): Барсучонок

"Ведущие", насколько я понял, были не столько комментаторами, сколько переводчиками - синхронистами (мб ошибаюсь). А это довольно сложная фигня, и там в приоритете не развлекалово, а корректность перевода. Плюс, ты думаешь, что на каждом углу валом синхронистов, которые могут бегло переводить с корейского, шарят в БДО и еще и толпу могут развлекать на ходу? Нет, было бы круто, но ты губозакатин с утра выпить не забыла случаем?

P.S. корейца, скорее всего, для того и припахали - чтобы мог в случае чего подстраховать с переводом.

P.P.S. в след. раз, если нужно шоу, врывайся на стрим Инка. Было реально весело


7 ч. назад

на счет этого бурята, ближе к концу он всё старался перебить девку своим имбицилным русским, не слово не понятно, запинается и т.д. к тому же ещё не известна природа их отношений - "я не разрешаю ВАМ задавать ей вопросы" - это жесть; мало того, ещё не известно какой идиот текст перелистывал - длинные предложения полсекунды висели, зато 3 слова минуту, клоуны короч

а вцелом да, девку не слышно было. что-то там переводила, а под конец слилась (тело, обмазанное жаренным куринным окороком, что-то лепетало, а она так и не смогла перевести, синхронистка) но у ведущих был текст по бумажке, неужели переводчикам не смогли дать готовый перевод, они ж там много времени "готовились"

 

взяли эту горе-комментаторшу, которая произносить хИдель и ШакатУ?

 

хз, полсервака говорят хидЕль и шакатУ и я так говорю, даже больше, все так говорят с кем я общался в дискорде и тимспике за 5 лет в бдо

Имя персонажа ШийлаМох
Основной персонаж Лан
Lv 61
# 23
Последние редактированные : 20/06/2021
2021-06-20 08:10, писал(а): Тириам

> которая произносить хИдель и ШакатУ

 

А как нужно произносить? Я читаю как "ШакатУ", а ХИдель мне тоже немного резануло слух. А как правильно? И кто так решил?

7 ч. назад

я тоже так читаю, ТС там из-за своих кустов-то и не знает как произносить, общение же только с огородами

Имя персонажа ШийлаМох
Основной персонаж Лан
Lv 61
# 24
Последние редактированные : 20/06/2021

О, не этот ли агрессивный зануда каждые несколько секунд строчил что-то вроде "бурят, она будет моей"? :)

Имя персонажа Jazreth
Основной персонаж Волшебник
Lv 61
Публикация была удалена.
# 26
Последние редактированные : 20/06/2021

Выше- официальный ответ от разработчиков, что правильно ШакАту.

________________

В корейском нет ударений. Так что "официальный ответ" - не более, чем частное мнение некой "Одиллиты".

Которая, скорее всего, как и ты, не слышала слов "Томбукту" и "Виннету". )

Зная склонность ПА к копированию названий, локаций и внешности НПС, не удивлюсь, что именно название города Томбукту и стало прообразом Шакату. Ибо тоже древний южный городишко, некогда славившийся несметными богатствами властителя.

И, скорее всего, корейцы сами не в курсах, где там правильное ударение.

Л - логика.

Имя персонажа IF0XY
Основной персонаж Лучница
Lv 7
# 27
Последние редактированные : 20/06/2021

И лишь королю достанет воли унять вопли своих подданых но королю лень)

 

По сабжу я не обращал внимание что говорят ведущие) Даже тяжело оценивать)

Я смотрел трансляцию со стримером инком. У меня к нему нет замечаний и угарал с момента когда он сказал когда увидел Корсарку "Кто ты #####")))))))))

Имя персонажа Арчёр
Основной персонаж Лучник
Lv 62
# 28
Последние редактированные : 21/06/2021
2021-06-20 04:36, писал(а): ЖанЛайонель

Я впервые присутствую на трансляции подобного типа, но посмотрев трансляцию, я как будто попала в цирк.
1. Постоянно плямкающая и чавкающая в микрофон девка, ржущий как конь парень. Простите, но я сначала подумала, что в знак солидарности в комментаторы взяли одного умственно-отсталого человека. Простите еще раз.)
2. Ни завести толпу, ни пару слов нормально связать, постоянные заминки и задержки в попытках вспомнить следующее слово.
3. Эмоций чуть больше Кристен Стюарт.

4. Вы хоть определитесь, выдайте русскому региону методички, в каких словах и куда делается ударение. Откуда вы взяли эту горе-комментаторшу, которая произносить хИдель и ШакатУ? В русском языке ударение играет важную роль, как впрочим и в других странах СНГ. Так почему бы уже не определиться с такой маленькой, но такой большой проблемой, чтобы зрителям не резало слух? Хуже было бы, если бы они еще и местный сленг начали пихать.

Как по мне, так комментатор это человек, который может раскочегарить толпу, разогреть, передать свое настроение от мероприятия. А судя по ним, никакого настроения-то у них и не было. Еле достушала эту тягомотину. Учитесь у корейцев, которые были на сцене, вот кто пытался зажечь. Лучше бы оставили оригинальную озвучку и вместо этих двух включили субтитры.

У меня все.

22 ч. назад

а что ты хотел от жертв ЕГЭ , этж  по другому невозможно, сразу видно набор по обявлению,  как и помоишников бдо, также набирают.

Имя персонажа Жырпром
Основной персонаж Мудрец
Lv 58
# 29
Последние редактированные : 22/06/2021

"В русском языке ударение играет важную роль, как впрочим и в других странах СНГ".

Как то этой загадочной фразой не проникся. Покруче чем хИдель.

Имя персонажа Necromata
Основной персонаж Темный рыцарь
Lv 63
# 30
Последние редактированные : 22/06/2021

Интересно узнать авторитетное мнение топстартера о этом переводчике:

Имя персонажа Квентоз0
Основной персонаж Мастер меча
Lv 61
По обсуждениямТемаОтзыв о комментаторах на Хидельском балу.
top