Так че там с ДРИГАНОМ та!??? уже сколько прошло а его чет нету и нетунету???
И не будет, забей. ПА - самый худший локализатор. Ты можешь только выбрать кто из ГМ лучше)))
Вы домашнее задание по английскому в школе перевести не можете,а ноете,что дригана так долго нет. Как говорится, позакрывали пизд*ки и ждите. Все в процессе
Ненадо не дриганов ничего, пусть вернут начало игры. На запуске было все идеально, не ускорение прокачек не подарков непонятных
Пока вы будете его называть ДрИганом,а не ДрАганом нам его и не поставят
Не знаю никакой Камасильвы, у нас Камасильвия. Перевод в этой картинке хромает, поэтому не будем о нем. Дриган где?
Дриган на евро.
Кстати - для версии купленной в стим ВПН не нужен, блока по IP при игре нет.
С РУ сегмента просто так не купишь BDO в Стиме, его просто напросто нет в списке игры.
Перевод и озвучание начали только после запуса серверов, может занять достаточно длительное время с учетом того, что привлечение большого количества переводчиков и актеров не первостепенная задача для локализатора, ибо это достаточно затратный процесс и в короткие сроки проделать такое весьма дорого, поэтому продолжаем ждать.
Ахахах, Драган. ППц смешно.
О том что Дриган называется, вот пруф. В игре уже есть эта территорияи и поиск по ней, правда поиск не работает) и территория закрыта
Так, за 1 ГМ и голосовать надо, он самый честный. ) И будет нам не Дриган, а Друган )
Ждём пока студенты за дошик допереводят диалоги в дригане.
Хорош уже пургу нести насчет сложностей перевода. Ничего там сложного нет, ну подумаешь в пересчете на листы листов 40-50 в совокупности, едва ли больше, длинных диалогов и описаний здесь нет - это переводчику на пару дней. Потом ещё вычитка/согласование/правки - ну 10 дней максимум. Закинуть это в клиент ещё пусть неделя. На все про все - месяц потолок, если это реально нужно.
Озвучка ещё возможно, что не быстро, но можно и без озвучки поставить - вот уж никто против не будет. Они тупо сами по каким-то причинам это оттягивают.
Ноябрь, декабрь, январь, половина февраля сложности перевода ??? Они че там корейскую "войну и мир" переводят ? За это время можно было всю игру с нуля перевести и озвучить, два раза. Им просто болт на вас забить, гладкий сервис он такой, ГН еще теплыми словами не вспоминаете ?
не в переводе дело. в наш клиент эта штуковина не впиливается без багов, полагаю.
обновиться клиент до положенного уровня, тогда завезут Вам "Друганов"
Эти теории где Дриган и почему у нас его еще нет конечно хороши, но хотелось бы чтобы в диалоге участвовало не только ру коммьюнити, но и разработчики. Сейчас же мы просто сидим на этом форуме, делимся проблемами в игре и творим всякую дичь. За этим наблюдают 1.5 безмолвных калеки, чистящих форум. Где модераторы/администраторы? Где эти люди, что должны отвечать от лица разработчиков? Где хоть какие то новости о состоянии локализации Дригана, о решении актуальных проблем, о вообще какой либо активности разрабов? Все что мы получаем - еженедельные обновы, утсанавливаемые со скрипом, грохотом и матюгами, попутно создающими десяток новых проблем и ломающие что то работавшее до этого. Не знаю кто сейчас занимается локализацией БДО в России от лица ПА,но ПА крупно обосрались, назначив этих людей. Кстати про Дриган, его обещали еще при старте серверов, потом сказали что поставят до конца года. Шла середина февраля, НИКАКИХ даже слухов о Дригане нет. Браво.
Если у Вас возникли дополнительные вопросы, пожалуйста, обратитесь в Службу поддержки.
какая разница ДРИГАН, ДРАГАН где он когда будет? перевести не как немогут видно, русский тяжело им даётся))).
Говорят у нас дриган будет джиган называться.
Если у Вас возникли дополнительные вопросы, пожалуйста, обратитесь в Службу поддержки.
-
1Подскажите насчет куноичи14/02/20195 1.2KLv.61 Стефанос14/02/2019
-
0То ли баг, то ли бан (14/02/20196 1.3KLv.13 Тодо14/02/2019
-
23Дриган14/02/201919 2KLv.59 SHlRA14/02/2019
-
0Лучший ГМ14/02/20193 1.1KLv.56 Карабалюк14/02/2019
-
2Пробуждение завершено] Воспоминания о пр14/02/20197 2.4KLv.56 Ёццу14/02/2019